(→자음) |
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "크리상테스" 문자열을 "크리상치아" 문자열로) |
||
(사용자 8명의 중간 판 72개는 보이지 않습니다) | |||
7번째 줄: | 7번째 줄: | ||
{{언어 정보 | {{언어 정보 | ||
| 이름 = 자소크어 | | 이름 = 자소크어 | ||
| 자기이름 = Zasospika | | 자기이름 = Zasospika d"Uagize-So[[분류:자소크어가 포함된 문서]] | ||
| 나라 = {{국기|자소크 철학단}} | | IPA = | ||
| 그림 = Zasoque_map.png | |||
| 그림 설명 = | |||
| 그림 크기 = | |||
| 나라 = {{국기|자소크 철학단}}<br>{{국기|북 하키엘러시아 임시정부}}<br>{{국기|양 사시나 임시정부}} | |||
| 지역 = [[탄티샤]] 동부 | | 지역 = [[탄티샤]] 동부 | ||
| | | 민족 = | ||
| 계통1 = 자소크어족 | | 인구 = | ||
| 계통2 = | | 어순 = | ||
| 계통3 = | | 유형 = | ||
| 계통4 = | | 사멸 = | ||
| 초기 = [[자소크어 | | 계통색 = 자소크어족 | ||
| 공용나라 = {{국기|자소크 철학단}} | | 계통1 = [[자소크어족]] | ||
| 방언 = {{국기그림| | | 계통2 = [[자소크어파]] | ||
| 계통3 = [[자소크어군]] | |||
| 계통4 = [[와기제 리 자소크어]] | |||
| 초기 = [[와기제 자소크어]] | |||
| 언어코드 = ZA-ZS | |||
| 사전 = https://docs.google.com/spreadsheets/d/1QSqIbmShJiUiJWNB0x8dQzGbb6W1dqEz_LBlP363e_E/edit#gid=0 | |||
| 하위분류 = | |||
| 공용나라 = {{국기|자소크 철학단}}<br>{{국기|북 하키엘러시아 임시정부}}<br>{{국기|양 사시나 임시정부}} | |||
| 표준 = | |||
| 방언 = {{국기그림|자소크계 이렘나인}} [[이렘나 자소크어]]<br>{{국기그림|모닉쇼 공화국}} [[모닉쇼어]]<br>{{국기그림|모하지 공화국}} [[모하지 방언]] | |||
| 표기문자 = [[재민]], [[라틴 문자]] | | 표기문자 = [[재민]], [[라틴 문자]] | ||
}} | }} | ||
'''자소크어'''<small>(자소크어: Zasospika)</small>는 [[자소크]]에서 사용되는 언어이다. [[사트]]의 대부분의 지역에서 자소크어는 공용어로 사용되고 있다. | '''자소크어'''<small>(자소크어: , Zasospika)</small>는 [[자소크]]에서 사용되는 언어이다. [[사트]]의 대부분의 지역에서 자소크어는 공용어로 사용되고 있다. | ||
{{사트 언어|2 | {{사트 언어|2 | ||
| 처음언어 = {{국기그림|자소크 철학단}} [[자소크어]] | | 처음언어 = {{국기그림|자소크 철학단}} [[자소크어]] | ||
| 처음언어_내용 = Zasospika | | 처음언어_내용 = Zasospika | ||
| | | 가베어 = Tyleno' de Zasok | ||
| 뤼미에르어 = Jasuk`Lan | |||
| 무르무르어 = Dháthothpihca | |||
| 사삼오일 = 4459.4351 | | 사삼오일 = 4459.4351 | ||
| 셰스카테어 = F'Zasok | |||
| 시메타시스어 = Zasospika | | 시메타시스어 = Zasospika | ||
| | | 이렘나어 = i'Leni ske'Sarsaukis | ||
| 이렘나 자소크어 = i'Zashaashfech<br>i'Shfech tiy taalyach<ref>고향의 말</ref> | |||
| 자텐다어 = Aláne 'Zasóka | |||
| 크리상치아어 = la lingue Zasoquaise, la Zasoquaise | |||
| 트라벨레메 = Zassok hx Yas | | 트라벨레메 = Zassok hx Yas | ||
| 헤이어 = Jasroqrbuju | | 파인어 = de Zasocalin | ||
| 퍈프소븜 = fjan zasok, fjan zasok z wagize'li | |||
| 헤이어 = Jasroqrbuju{{표준|국내}}<br>Dzasochkbudzu{{표준|국제}} | |||
| 화칸어 = Fakaazasoque | |||
| 한국어 = 자소크어 | | 한국어 = 자소크어 | ||
| 영어 = Zasokese | | 영어 = Zasokese | ||
| 일본어 = ザソク語 | | 일본어 = ザソク語 | ||
}} | }} | ||
분류언어학적으로 이전의 자소크어들과 비교하기 위해서 '''와기제 | 분류언어학적으로 이전의 자소크어들과 비교하기 위해서 '''와기제 소 자소크어'''<small>([[자소크어]]: Zasospika d"Uagize-So)</small>라고 이르기도 한다. | ||
== 문자 == | == 문자 == | ||
[[자소크 철학단]]에서 자소크어는 [[재민]] 문자로 표기하나, 지구에서는 정보화 편의성 등의 문제로 [[라틴 문자]]로 표기한다. [[ | [[자소크 철학단]]에서 자소크어는 [[재민]] 문자로 표기하나, 지구에서는 정보화 편의성 등의 문제로 [[라틴 문자]]로 표기한다. [[광부위키]]에 작성되어있는 [[사트]] 관련 문서에서 자소크어는 모두 [[라틴 문자]]를 사용하여 작성되었으나, 로고나 상징과 같은 일부 상징적인 곳에서는 [[재민]] 문자를 사용하여 표기하기도 한다. 특히 [[자야고시 대학교]]의 로고와 [[디도포이카스]]의 내지는 [[재민]] 문자를 사용한다. | ||
메타적으로 자소크어는 인공어이기 때문에, 읽는 방법보다 어떻게 보이는지가 더욱 중요하다. 따라서 자소크어의 방언은 표기법이 다른 것으로 나타난다. 대표적인 예시가 [[시메타시스어]]. 자소크어 방언을 만드는 시트는 [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1KDhiMiMxvuTsUwLIeIf4x8hHKY57rKL4_H73GW8GyMk/edit?usp=sharing 이곳]에서 확인할 수 있다. | |||
=== 음운 === | === 음운 === | ||
자소크어 들어보기 | |||
{{youtube|Shf7bVT3czc}} | |||
{{youtube|GBVh7XVQxQ4}} | |||
==== 자음 ==== | ==== 자음 ==== | ||
102번째 줄: | 126번째 줄: | ||
| c26 = . | | c26 = . | ||
| e1 = . | | e1 = . | ||
| | | β = v | ||
| f = f | | f = f | ||
| | | e4 = . | ||
| s = s | | s = s | ||
| z = z | | z = z | ||
| | | ʃ = x | ||
| e10 = . | | e10 = . | ||
| e15 = . | | e15 = . | ||
240번째 줄: | 264번째 줄: | ||
{{본문|자소크어/표준}} | {{본문|자소크어/표준}} | ||
{{본문|자소크어/통사론}} | |||
어순은 기본적으로 주어-목적어-서술어(SOV형)의 순서를 나타낸다. | 어순은 기본적으로 주어-목적어-서술어(SOV형)의 순서를 나타낸다. | ||
251번째 줄: | 277번째 줄: | ||
자소크어족은 비교언어학적으로 다음과 같이 분류된다. | 자소크어족은 비교언어학적으로 다음과 같이 분류된다. | ||
{ | {{자소크어족}} | ||
== 배우기 == | == 배우기 == | ||
276번째 줄: | 288번째 줄: | ||
모든 자소크어 단어는 [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1QSqIbmShJiUiJWNB0x8dQzGbb6W1dqEz_LBlP363e_E/edit#gid=0 이 링크]를 통해 확인해볼 수 있다. | 모든 자소크어 단어는 [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1QSqIbmShJiUiJWNB0x8dQzGbb6W1dqEz_LBlP363e_E/edit#gid=0 이 링크]를 통해 확인해볼 수 있다. | ||
<!-- {{본문|자소크어/A1 단어}} --> | |||
{{본문|자소크어/A1 단어}} | |||
== 회화 == | == 회화 == | ||
= | {| class="wikitable" | ||
! 자소크어 !! 의미 | |||
|- | |||
| Exainémog. | |||
| 좋은 아침입니다. | |||
|- | |||
| Exainénit. | |||
| 좋은 밤 보내세요. 안녕히 주무세요. 잘 자. | |||
|- | |||
| Aniska. | |||
| 안녕하세요. | |||
|- | |||
| Aniskas. | |||
| 안녕하세요. (안녕하세요들. 많은 사람에게 하는 인사) | |||
|- | |||
| Felox. | |||
| 반가워요. | |||
|- | |||
| Quovizaxùll felox. | |||
| 만나서 반갑습니다. | |||
|- | |||
| Felox quovizaxùll'o niro. | |||
| 만나서 반갑습니다. | |||
|- | |||
| Öxùie quazuròme. | |||
| 잘 부탁드립니다. | |||
|- | |||
| Vanixa. | |||
| 안녕히 계세요. 안녕히 가세요. 안녕. 잘 가. | |||
|- | |||
| Üpa. | |||
| 고마워. 감사합니다. | |||
|- | |||
| Lazverdie. | |||
| 미안해. 미안합니다. | |||
|- | |||
| Ä. | |||
| 그렇습니다. 응. 네. | |||
|- | |||
| Nah. | |||
| 아니요. | |||
|- | |||
| La' exain. | |||
| 아주 좋아. 아주 좋아요. | |||
|- | |||
| Madyz. | |||
| 오랜만입니다. | |||
|- | |||
| Daivaque! | |||
| 대박! | |||
|- | |||
| Difaxas u quomòme. | |||
| 여기로 와주세요. | |||
|- | |||
| Exavifaxasas dofaxas? | |||
| 화장실은 어디에요? | |||
|- | |||
| Dax d'ät? | |||
| 그게 뭐야? | |||
|- | |||
| Ätas dax? | |||
| 무슨 일이야? | |||
|- | |||
| Vequa! | |||
| 신기하다! | |||
|- | |||
| Doliah u moqûdum | |||
| 집에 가고 싶다 | |||
|- | |||
| Nostara d'ät a? | |||
| 무슨 일이야? 무슨 일이에요? | |||
|- | |||
| Esgevax... | |||
| 별로야... | |||
|- | |||
| Velua... | |||
| 별로야... | |||
|} | |||
== 번역 예제 == | == 번역 예제 == | ||
* Öie Scixs Quorsin. 스치님은 사람이다. | * Öie Scixs Quorsin. 스치님은 사람이다. | ||
* Rifo J | * Rifo J Twitte'lo diosùtum. 그래서 트위터를 할 수 있다. | ||
* Miras Norévananal orüdùdum. 나는 노란 바나나를 먹고 싶다. | * Miras Norévananal orüdùdum. 나는 노란 바나나를 먹고 싶다. | ||
* J' | * J'Arduinos laz' codih Éçivuquador. 아두이노는 아주 간단한 개발 도구이다. | ||
* | * Désie da exain? 어떤 게 좋아? | ||
* Mirésosaque 'ifas a! 나 때는 말이야! | * Mirésosaque'ifas a! 나 때는 말이야! | ||
* | * Livialofafaxas Lofavistùquie Vaisausentrah Uspens (LLVU). 대학수학능력시험 | ||
* Ev a! 말도 안 돼! (비격식) | |||
=== 랜덤 대본 === | === 랜덤 대본 === | ||
319번째 줄: | 390번째 줄: | ||
! 한국어 | ! 한국어 | ||
|- | |- | ||
| J' | | J'Hanguque svo Livialofafaxasum Moquìl gorùllas, Sirosé 2-Lesémitodasénique é 1'l simùnum. | ||
| 한국에서 대학교에 진학하기 위해서는, 다음 두 가지 방법 중 하나를 따라야 합니다. | | 한국에서 대학교에 진학하기 위해서는, 다음 두 가지 방법 중 하나를 따라야 합니다. | ||
|- | |- | ||
| 1-Tia roy, | | 1-Tia roy, Tailofafaxas'vo zurê Linfos l'apelùll, Pai'lo naritempàsull Livialofafaxasum Gamaçanis lo tempùque Émitoda (J Suxie). Disémitodas Tailofafaxas'vo zuràhusua poirnùtah. | ||
| 첫 번째로, 고등학교에서 활동한 기록을 통해, 성적을 증명해서 대학교에 원서를 제출하는 방법입니다(수시).이 방법은 고등학교에 재학하지 않으면 사용할 수 없습니다. | | 첫 번째로, 고등학교에서 활동한 기록을 통해, 성적을 증명해서 대학교에 원서를 제출하는 방법입니다(수시).이 방법은 고등학교에 재학하지 않으면 사용할 수 없습니다. | ||
|- | |- | ||
| 2- | | 2-Tia roy, J Sunyn Touatésil uspensùll, Pai'lo naritempàsull Livialofafaxasum Gamaçanis lo tempùque Émitoda (J Zÿngshie). Natio svo krifè Úspens izùll, Olélivialofafaxas'vo J Sunyng l'apelùll naristempùquê Épai'oy Gamaçanis lo vistìç. | ||
| 두 번째로, 수능이라고 불리는 시험을 보고 성적을 증명해서 대학교에 원서를 제출하는 방법입니다 (정시).국가에서 운영하는 시험이기 때문에 모든 대학교에서 수능을 통해 증명된 성적으로 원서를 받고 있습니다. | | 두 번째로, 수능이라고 불리는 시험을 보고 성적을 증명해서 대학교에 원서를 제출하는 방법입니다 (정시).국가에서 운영하는 시험이기 때문에 모든 대학교에서 수능을 통해 증명된 성적으로 원서를 받고 있습니다. | ||
|- | |- | ||
| J | | J Sunynas Zasospika roy J "Lalavau" laro Aravîtas LLVU touatùll, LLVU's "Livialofafaxas Lofavistùquie Vaisausentrah Uspens" Étupannam. | ||
| 수능은 자소크어로 Lalavau 또는 글자 LLVU라고 하고, LLVU는 “대학수학능력시험”의 약자입니다. | | 수능은 자소크어로 Lalavau 또는 글자 LLVU라고 하고, LLVU는 “대학수학능력시험”의 약자입니다. | ||
|} | |} | ||
336번째 줄: | 407번째 줄: | ||
* Miros tagùm, rifo iksùm. 나는 생각한다. 고로 존재한다. | * Miros tagùm, rifo iksùm. 나는 생각한다. 고로 존재한다. | ||
* Nirás lo narisòm. 너 자신을 알라. | * Nirás lo narisòm. 너 자신을 알라. | ||
* J | * J Extelos Oléxtelinésteléügranemal gorùm Ésüliesie.<br>슈텔로는 회원 모두의 행복한 인터넷 생활을 위한 공간입니다. | ||
* Farum da sion. 달이 예쁘네요. | * Farum da sion. 달이 예쁘네요. | ||
* Tod'a Ol'o | * Tod'a Ol'o gäitàsutah. 죽음이 모든 것을 끝내지는 못한다. | ||
* Insürtétao Izàimas Jénaputaravîta roy | * Insürtétao Izàimas Jénaputaravîta roy narivizaxùtum.<br>어른인지 아닌지는 손글씨 한 글자로 알아볼 수 있다. | ||
=== 욕심 많은 광부 이야기 === | === 욕심 많은 광부 이야기 === | ||
347번째 줄: | 418번째 줄: | ||
=== 세계인권선언 제1조 === | === 세계인권선언 제1조 === | ||
{| | {{본문|세계인권선언#자소크어}} | ||
=== Bongo Cha Cha Cha === | === Bongo Cha Cha Cha === | ||
366번째 줄: | 428번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Vongo la, vongo ca ca ca<br> | Vongo la, vongo ca ca ca<br>Quitix-J'Ameriqua'l uavistòme | ||
Ä Quorsinis d' | Ä Quorsinis d'Uatìçésis<br>Nula iz-, laro Nosie izùm. | ||
Vongo la, vongo ca ca ca<br> | Vongo la, vongo ca ca ca<br>Dax d’hisùie liviaxainé a? | ||
Insürtal narisàsome<br>J Rio ufas | Insürtal narisàsome<br>J Rio ufas Nitum ät 'iosùm? | ||
Inar ufas niro da poirnê<br>Usnotéasmos | Inar ufas niro da poirnê<br>Usnotéasmos laz riçie | ||
Dézozaque degro Quoreçur<br>Ahi-ahi-ahi-ahie, siran, siran | Dézozaque degro Quoreçur<br>Ahi-ahi-ahi-ahie, siran, siran | ||
Humité Quorsinisas maquìç ad<br> | Humité Quorsinisas maquìç ad<br>Oxé Quorsinas suquerìç | ||
Sosaque lo tikaùd, -ùnah ea,<br>Hoy dé Mamvo ad Ca-Ca-Ca, svofas | Sosaque lo tikaùd, -ùnah ea,<br>Hoy dé Mamvo ad Ca-Ca-Ca, svofas | ||
423번째 줄: | 485번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Aloninisáloxisatas Exainévan samie anroid<br>Hàvistùm lo Felox ad degro Exolef<br>Hanürunasum sizinohùqûsua mòizùm Exolef<br>Humitum Denamól'o tuilùm<br>Fluktum Rüxas nohùlar | |||
Vimas vudarùie orüd ùie | Vimas vudarùie orüd ùie vexùm Éfudie samie anroid<br>Gayniùie Orüdìl liviatàsum<br>Uzaquétuilinas Orüdìe da exolef<br>Mira gie miros aimy, mòvenivistasùdum<br>Fluktum Rüxas nohùlar | ||
Quorsinisas zeh uatàhum<br>Tou | Quorsinisas zeh uatàhum<br>Tou Axtaséfiunas izàhum da Gorùmie lo miro<br>Nirol môskiàsome, quaropùie glixòme<br>Miras exitnataniùie feloxùtaz | ||
Vaise da | Vaise da exinùie tiägàd<br>Noxol tempàsome, Anroixolefas gäitè<br>Mòtavalùm l'Orüvixtan, dé gorùm lo Sorisic<br>Miros Novéflukt lo tagùtull felox<br>Mirol esleidè Éflukt'a, exinùie m'ol umxâsum<br>Mirúmitéügram Vaise d'iksùm | ||
Mirol esleidè Éflukt 'a, | Mirol esleidè Éflukt'a, exinùie m'ol umxâsum<br>Mirúmitéügram Vaise d'iksùm | ||
| | | | ||
사랑하는 사람들의 꿈은 좋은 와인과 같아요<br>그것들은 기쁨과 슬픔을 줘요<br>배고픔에 지치면 나는 슬퍼요<br>거리에서 가능한 모든 것을 훔쳐요<br>인생에 공짜는 없으니까 | 사랑하는 사람들의 꿈은 좋은 와인과 같아요<br>그것들은 기쁨과 슬픔을 줘요<br>배고픔에 지치면 나는 슬퍼요<br>거리에서 가능한 모든 것을 훔쳐요<br>인생에 공짜는 없으니까 | ||
461번째 줄: | 523번째 줄: | ||
! style="width: calc(100% / 3);" | 영어 | ! style="width: calc(100% / 3);" | 영어 | ||
|- | |- | ||
| | | Maxévanasum, Îginisémakas codih. | ||
Miras halusùie äsiasùm lo | Miras halusùie äsiasùm lo Todùtie., tia ä Zeque ad ä Serviço dé Miraîg lo gorùm, lo màsesinùm. | ||
Miras | Miras Nasîg lo semüxainùie äsiasùm., Ad disas, dax da marquin izùlaraz, u Potaìe ad u Daiaìe. | ||
Tia Îginis da zeh | Tia Îginis da zeh màzipùtum Ínsürtas, sulasatùie tavizaxùsua, hòizùm Touésie Izahénagmasis mira Îginis da maravùm Émarxad rad oh vazous izùtum. | ||
Tia Îgin da | Tia Îgin da Todùtil zeh vistumodilàsud Ézozaque d'ikzùm. Daxas Durax u, ad Novìm kavùm Édaksum iksùm. | ||
Ä Satas gaitevo | Ä Satas gaitevo quôyniax'amie Novévaisausentrahis laro Novésioquedasis. Novìs Ziroquis d'unas. | ||
Sorisicénit u, | Sorisicénit u, mòvizaxè lo Novésie., mòvizaxè lo Hazidiornain da krifè é disatagùtahuie Hazidiornórüdìe. | ||
Ä Orüdìékrifin ad ä Orüd 'a | Ä Orüdìékrifin ad ä Orüd'a Mirom amiksè Ámetag lo maxquè Touatìs sulahásamarit izàz. Daxisas Miréülie'lo cävàse. | ||
Dise ufas, miros J | Dise ufas, miros J Gusteauxévizaxùqûaté «Siro degro gustùtum»-um kavùm Émirénoiz l'esleidàhe. Tia Disie ufas mònarisùm, l'His d'ät lo insürtaùie Dürziaèaim. | ||
Siro degro | Siro degro Ösulahédiazerizurinum vexùtahumia, Ösulahédiazerizurinas dofaxas udegro tempùtum. | ||
Disie | Disie uie Gusteau svo gustìç Étiasut rad oh remie Équorsinas disatagùtah. Tia hiros, Disîginétag svofas, izùm J France ésiro rad ösulah Égustin. | ||
Vudarùie miros mamoquàd roy J Gusteau., Oh | Vudarùie miros mamoquàd roy J Gusteau., Oh orüdùdular. | ||
| 많은 방향에서, 평론가의 일은 쉽다. | | 많은 방향에서, 평론가의 일은 쉽다. | ||
544번째 줄: | 606번째 줄: | ||
이후, 대사가 입국 희망자에게 연락하여 입국 허가를 전달합니다. | 이후, 대사가 입국 희망자에게 연락하여 입국 허가를 전달합니다. | ||
그러면 입국 희망자는 자소크 철학단에 입국할 수 있습니다. | 그러면 입국 희망자는 자소크 철학단에 입국할 수 있습니다. | ||
| Dise ufas [[자소크 철학단| | | Dise ufas [[자소크 철학단|Zasoqû]]m natiomodilùm Ézozaqûm Ätésosalindy degro unasàhe. | ||
Tia Quinatio svo rivonùll | Tia Quinatio svo rivonùll Zasoqûm quomùll Has l'esleidùmaro, Quinatîn da Zasoqûm modilùll Rivo' lo krifùmaro Évlazif da gaitevo iquomè. | ||
Rifo | Rifo Eraxeniluins dé Zasoqu'as, [[아미르비아 탐험대|Duraxtelo di'Amirvia]] Édurax die Media d'Uatax Ésiros, Natiomodil'o gorùm Évizaxosalindyl krifùll natiomodilùm Équorsinisum quavùm Élinfos lo potaùll Çynadìl tiägè.<br>Eraxeniluins dé Zasoqûm Natiomodilìl gorùllas 1-Tia roy ä Vizaxafaxas u moqûll Hisénatámmiramitoda roy Sirin lo ammirasùnum. | ||
Siros, | Siros, Vizaxasin da Zasoquêraxenîquanuizum uatempùll Modigamani' lo visenùm. | ||
Siros, | Siros, Vizaxasin da Modigamaninum uatempùll Modiquilas lo restorùm. | ||
Sih izùsua Modigamaninas | Sih izùsua Modigamaninas Eraxeniluins dé Zasoqûm natiomodilùtum. | ||
|} | |||
=== 영광이 다시 오길 === | |||
{| class="wikitable" | |||
! 자소크어 | |||
! 한국어 (자소크어 직역) | |||
! 광동어 | |||
|- | |||
| | |||
Domâx Difaxas'vo flaslisùquiç<br>Domâx Quorsinis da zefesìç<br>Hoquonòm Nodinosaliqûméquorona samie<br>Difasasum Umxa moquomòm | |||
Domâx ä Semüniaxas novexàh<br>Domâx ropumitàh gorûll l'Insürtanroid<br>Domâx Alivaitavorìa paradiçìç a<br>Polynarisòm l'Umxa ad Hinoc d"Hõkõ | |||
Axtar da virogasè Êntagénit<br>Ä Nitum girokomùm Émoidino<br>Umxal myhivòme u difaxas<br>Tonnahé Dumal, Alque lo gorùll | |||
Hôtar quomùsua J'Hongkong l'umxâsaz<br>Ol maxasosadarafuagizòme<br>Gorùll l'Umxa ad Umxénatîtag<br> | |||
L'Hinocepisie ui"Hõkõ | |||
| | |||
어째서 이곳에서 울고 있는가<br>어째서 사람들이 화내고 있는가<br>고개를 들라, 침묵을 거부하는 함성과 함께<br>이 곳에 자유 돌아오라 | |||
어째서 그 두려움은 없어지지 않는가?<br>어째서 믿음을 위해 뒷걸음치지 않는가?<br>어째서 피가 흐르지만 행진하고 있는가?<br>홍콩의 자유와 빛을 이끌자! | |||
별이 뜬 어지러운 밤<br>그 밤에 들려오는 호루라기 소리<br>여기에서 자유를 지키자<br>영원한 용기와 지혜를 위해 | |||
여명 오면 홍콩을 해방하리라<br>모두 시대의 혁명을 일으키자<br>자유와 자유로운 민주주의를 위해 시대의 혁명을 일으키자<br>홍콩에 영광을 | |||
| | |||
何以 這土地 淚再流<br>何以 令眾人 亦憤恨<Br>昂首 拒默沉 吶喊聲 響透<br>盼自由 歸於 這裡 | |||
何以 這恐懼 抹不走<br>何以 為信念 從沒退後<br>何解 血在流 但邁進聲 響透<br>建自由 光輝 香港 | |||
在晚星 墜落 徬徨午夜<br>迷霧裡 最遠處吹來 號角聲<br>捍自由 來齊集這裡 來全力抗對<br>勇氣 智慧 也永不滅 | |||
黎明來到 要光復 這香港<br>同行兒女 為正義 時代革命<br>祈求 民主與自由 萬世都不朽<br>我願榮光歸香港 | |||
|} | |} | ||
=== [[국제가]] === | |||
{{본문|국제가#자소크어}} | |||
=== Violet Snow === | |||
{{youtube|ZeSISQ9v4uc}} | |||
{| class="wikitable" | |||
| [[파일:VIolet_Snow-Voice-Voice-1.png]] | |||
| [[파일:VIolet_Snow-Voice-Voice-2.png]] | |||
|} | |||
{{인용문| | |||
Fluktas Harçamoque<br>인생은 여행 | |||
Pîcot ad Jquorsisemü, Éäsias<br>절망과 외로움, 그런 느낌 | |||
Hòsetùm lo Daxól<br>그 사람이 그 모든 것을 멀리 보내버려 | |||
«Diosùt.», veluisùie,<br>“할 수 있어요.”, 우아하게, | |||
Hiréquarotrend lo modifiaùll<br>그 약속을 지켜서 | |||
Olégäitisum Novínatantix da,<br>모든 끝에는 새로운 시작이, | |||
Disatagùtahánös da,<br>생각지도 못한 사건이, | |||
Ovetiag dafaxasum iksàz a<br>언제나 그곳에 있을 거야 | |||
Sosaque da moqûsua<br>시간이 지나면 | |||
Màvanzitempàsutum<br>우리는 이겨낼 수 있을 거야 | |||
Alon tous dax lo diotempùt Ésie<br>사랑이라고 하는 건 그걸 해내는 것 | |||
Orfe, narisanroisim<br>숭고하고, 충성스러운 | |||
-Íros tavoquanoùie marvlat<br>그 사람은 눈처럼 깨끗해 | |||
A, Solévlosa<br>아, 사랑하는 사람아 | |||
Dax d’Hiréfluvanas<br>그것이 그 사람의 인생의 방향 | |||
Dax d’Hirínsürtémogosa, m-m<br>그것이 그 사람의 진실된 마음, 음 | |||
Çasosésiziat, diornanoh -é<br>섬세하게 아름다운, 하나뿐인 | |||
Hiros taivil ad karopùie dumal<br>그 사람은 여유롭고 용감하기까지 해 | |||
Ä Loquosilékafçie<br>그 정직한 눈동자 | |||
«Tadia l’hetemè»<br>‘지도를 잃어버렸어’ | |||
«Tadia d’Alo’l’hetemè»<br>‘사랑의 지도를 잃어버렸어’ | |||
Humitum hidarenùm Ézozaque<br>길 위에서 방황할 때 | |||
«Silasfàhome»<br>“울지 마” | |||
Hiros vexè r’Jámolan dé quonir<br>그 사람은 정성스러운 선물이 되었어 | |||
A, Dannéquorsin<br>아, 소중한 사람 | |||
Sosaque da moqûsua<br>시간이 지나면 | |||
Màvanzitempàsutum<br>우리는 이겨낼 수 있을 거야 | |||
Alon tous dax lo diotempùt Ésie<br>사랑이라고 하는 건 그걸 해내는 것 | |||
Orfe, narisanroisim<br>숭고하고, 충성스러운 | |||
-Íros tavokanoùie marvlat<br>그 사람은 눈처럼 깨끗해 | |||
A, Solévlosa<br>아, 사랑하는 사람아 | |||
Disie ad Ovetiag<br>지금 그리고 언제나 | |||
Mònanigàhad l’hiro<br>나는 그 사람을 잊지 않을 거야 | |||
Uagizàhum ad cävàhuie<br>바뀌지 않고 흔들리지 않도록 | |||
A, Dannéquorsin<br>아, 소중한 사람 | |||
}} | |||
== 도보게 == | == 도보게 == | ||
* [[시메타시스어]] | * [[시메타시스어]] | ||
{{자소크어 국가}} | |||
== 각주 == | == 각주 == |
2024년 6월 24일 (월) 21:36 기준 최신판
상위 문서 : 자소크 철학단
+ 스치의 인공어 | |||
---|---|---|---|
개발중인 언어 | |||
자소크어 |
베르쿠암 |
규조어 |
라시디어 |
실질적으로 개발이 중지된 언어 | |||
![]() 디노 |
![]() 이어 |
- | - |
개발 중지 선언된 언어 | |||
![]() 카테 마사 |
- | - | - |
![]() | |
사용 국가 | ![]() ![]() |
---|---|
사용 지역 | 탄티샤 동부 |
언어 계통 | 자소크어족 자소크어파 자소크어군 와기제 리 자소크어 자소크어 |
초기형태 | 와기제 자소크어 |
언어코드 | ZA-ZS |
사전 | 자소크어_사전 |
공용어 및 표준 | |
공용어로 쓰는 나라 |
![]() ![]() |
방언 | ![]() ![]() |
표기문자 | 재민, 라틴 문자 |
자소크어(자소크어: , Zasospika)는 자소크에서 사용되는 언어이다. 사트의 대부분의 지역에서 자소크어는 공용어로 사용되고 있다.
언어 | 명칭+ |
---|---|
Zasospika | |
![]() |
Tyleno' de Zasok |
Jasuk`Lan | |
Dháthothpihca | |
4459.4351 | |
Zasospika | |
![]() |
F'Zasok |
![]() |
i'Leni ske'Sarsaukis |
![]() |
i'Zashaashfech i'Shfech tiy taalyach[11] |
![]() |
Aláne 'Zasóka |
la lingue Zasoquaise, la Zasoquaise | |
Zassok hx Yas | |
![]() |
de Zasocalin |
fjan zasok, fjan zasok z wagize'li | |
Jasroqrbuju(국내표준) Dzasochkbudzu(국제표준) | |
![]() |
Fakaazasoque |
![]() |
자소크어 |
![]() |
Zasokese |
![]() |
ザソク語 |
wkthzmdj | |
lfnv0gjt |
분류언어학적으로 이전의 자소크어들과 비교하기 위해서 와기제 소 자소크어(자소크어: Zasospika d"Uagize-So)라고 이르기도 한다.
문자
자소크 철학단에서 자소크어는 재민 문자로 표기하나, 지구에서는 정보화 편의성 등의 문제로 라틴 문자로 표기한다. 광부위키에 작성되어있는 사트 관련 문서에서 자소크어는 모두 라틴 문자를 사용하여 작성되었으나, 로고나 상징과 같은 일부 상징적인 곳에서는 재민 문자를 사용하여 표기하기도 한다. 특히 자야고시 대학교의 로고와 디도포이카스의 내지는 재민 문자를 사용한다.
메타적으로 자소크어는 인공어이기 때문에, 읽는 방법보다 어떻게 보이는지가 더욱 중요하다. 따라서 자소크어의 방언은 표기법이 다른 것으로 나타난다. 대표적인 예시가 시메타시스어. 자소크어 방언을 만드는 시트는 이곳에서 확인할 수 있다.
음운
자소크어 들어보기
자음
양순 |
순치 |
치경 |
후치경 |
경구개 |
연구개 |
구개수 |
성문 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
무 |
유 |
무 |
유 |
무 |
유 |
무 |
유 |
무 |
유 |
무 |
유 |
무 |
유 |
무 |
유 | |
비 |
m ⟨m⟩ |
n ⟨n⟩ |
||||||||||||||
파 열 |
p ⟨p⟩ |
t ⟨t⟩ |
d ⟨d⟩ |
k ⟨k/qu⟩ |
ɡ ⟨g⟩ |
ʔ ⟨h-⟩ |
||||||||||
파 찰 |
t͡s ⟨ç⟩ |
t͡ʃ ⟨c⟩ |
||||||||||||||
마 찰 |
β ⟨v⟩ |
f ⟨f⟩ |
s ⟨s⟩ |
z ⟨z⟩ |
ʃ ⟨x⟩ |
|||||||||||
접 근 |
j ⟨j[12]⟩ |
|||||||||||||||
설측 접 근 |
l ⟨l⟩ |
|||||||||||||||
탄 |
ɾ ⟨r⟩ |
|||||||||||||||
전 동 |
r ⟨r⟩ |
ʀ̥ ⟨h⟩ |
||||||||||||||
양순연구개 | ||||||||||||||||
접 근 |
w ⟨u⟩ |
모음
|
전설 |
근전설 |
중설 |
후설 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
평 |
원 |
평 |
원 |
평 |
원 |
평 |
원 |
고 |
i ⟨i⟩ |
u ⟨u⟩ | ||||||
근 고 |
ɪ ⟨i⟩ |
|||||||
중 고 |
o ⟨o⟩ | |||||||
중 |
e̞ ⟨e⟩ |
|||||||
중 저 |
ɜ ⟨y⟩ |
ʌ ⟨y⟩ |
||||||
저 |
ä ⟨a⟩ |
문법
자세한 내용은 자소크어/표준 문서를 참고하십시오.
자세한 내용은 자소크어/통사론 문서를 참고하십시오.
어순은 기본적으로 주어-목적어-서술어(SOV형)의 순서를 나타낸다. 서술어에는 달리 인칭어미를 붙이지 않으나, 제한적인 경우에 인칭과 성, 수에 따라 인칭어미가 붙고 주어가 생략되어, OSV형 언어의 형태를 띠는 경우도 가끔 발생한다.
역사
자세한 내용은 자소크어/역사 문서를 참고하십시오.
자소크어는 2년 이전부터 투타여르 데 자소크의 서부 지역에서 사용되었을 것으로 예상된다. 현재에는 자소크 철학단에서 공용어로 쓰인다. 자소크어족은 비교언어학적으로 다음과 같이 분류된다.
배우기
자세한 내용은 자소크어/배우기 문서를 참고하십시오.
자소크어는 SOV형 교착어이고 대부분의 문법이 한국어, 일본어와 비슷하기 때문에 특히 한국어와 일본어를 구사할 수 있다면 배우기 쉽다.
단어
모든 자소크어 단어는 이 링크를 통해 확인해볼 수 있다.
회화
자소크어 | 의미 |
---|---|
Exainémog. | 좋은 아침입니다. |
Exainénit. | 좋은 밤 보내세요. 안녕히 주무세요. 잘 자. |
Aniska. | 안녕하세요. |
Aniskas. | 안녕하세요. (안녕하세요들. 많은 사람에게 하는 인사) |
Felox. | 반가워요. |
Quovizaxùll felox. | 만나서 반갑습니다. |
Felox quovizaxùll'o niro. | 만나서 반갑습니다. |
Öxùie quazuròme. | 잘 부탁드립니다. |
Vanixa. | 안녕히 계세요. 안녕히 가세요. 안녕. 잘 가. |
Üpa. | 고마워. 감사합니다. |
Lazverdie. | 미안해. 미안합니다. |
Ä. | 그렇습니다. 응. 네. |
Nah. | 아니요. |
La' exain. | 아주 좋아. 아주 좋아요. |
Madyz. | 오랜만입니다. |
Daivaque! | 대박! |
Difaxas u quomòme. | 여기로 와주세요. |
Exavifaxasas dofaxas? | 화장실은 어디에요? |
Dax d'ät? | 그게 뭐야? |
Ätas dax? | 무슨 일이야? |
Vequa! | 신기하다! |
Doliah u moqûdum | 집에 가고 싶다 |
Nostara d'ät a? | 무슨 일이야? 무슨 일이에요? |
Esgevax... | 별로야... |
Velua... | 별로야... |
번역 예제
- Öie Scixs Quorsin. 스치님은 사람이다.
- Rifo J Twitte'lo diosùtum. 그래서 트위터를 할 수 있다.
- Miras Norévananal orüdùdum. 나는 노란 바나나를 먹고 싶다.
- J'Arduinos laz' codih Éçivuquador. 아두이노는 아주 간단한 개발 도구이다.
- Désie da exain? 어떤 게 좋아?
- Mirésosaque'ifas a! 나 때는 말이야!
- Livialofafaxas Lofavistùquie Vaisausentrah Uspens (LLVU). 대학수학능력시험
- Ev a! 말도 안 돼! (비격식)
랜덤 대본
수능
자소크어 | 한국어 |
---|---|
J'Hanguque svo Livialofafaxasum Moquìl gorùllas, Sirosé 2-Lesémitodasénique é 1'l simùnum. | 한국에서 대학교에 진학하기 위해서는, 다음 두 가지 방법 중 하나를 따라야 합니다. |
1-Tia roy, Tailofafaxas'vo zurê Linfos l'apelùll, Pai'lo naritempàsull Livialofafaxasum Gamaçanis lo tempùque Émitoda (J Suxie). Disémitodas Tailofafaxas'vo zuràhusua poirnùtah. | 첫 번째로, 고등학교에서 활동한 기록을 통해, 성적을 증명해서 대학교에 원서를 제출하는 방법입니다(수시).이 방법은 고등학교에 재학하지 않으면 사용할 수 없습니다. |
2-Tia roy, J Sunyn Touatésil uspensùll, Pai'lo naritempàsull Livialofafaxasum Gamaçanis lo tempùque Émitoda (J Zÿngshie). Natio svo krifè Úspens izùll, Olélivialofafaxas'vo J Sunyng l'apelùll naristempùquê Épai'oy Gamaçanis lo vistìç. | 두 번째로, 수능이라고 불리는 시험을 보고 성적을 증명해서 대학교에 원서를 제출하는 방법입니다 (정시).국가에서 운영하는 시험이기 때문에 모든 대학교에서 수능을 통해 증명된 성적으로 원서를 받고 있습니다. |
J Sunynas Zasospika roy J "Lalavau" laro Aravîtas LLVU touatùll, LLVU's "Livialofafaxas Lofavistùquie Vaisausentrah Uspens" Étupannam. | 수능은 자소크어로 Lalavau 또는 글자 LLVU라고 하고, LLVU는 “대학수학능력시험”의 약자입니다. |
명언
- Miros tagùm, rifo iksùm. 나는 생각한다. 고로 존재한다.
- Nirás lo narisòm. 너 자신을 알라.
- J Extelos Oléxtelinésteléügranemal gorùm Ésüliesie.
슈텔로는 회원 모두의 행복한 인터넷 생활을 위한 공간입니다. - Farum da sion. 달이 예쁘네요.
- Tod'a Ol'o gäitàsutah. 죽음이 모든 것을 끝내지는 못한다.
- Insürtétao Izàimas Jénaputaravîta roy narivizaxùtum.
어른인지 아닌지는 손글씨 한 글자로 알아볼 수 있다.
욕심 많은 광부 이야기
자세한 내용은 욕심 많은 광부 이야기#자소크어 문서를 참고하십시오.
세계인권선언 제1조
자세한 내용은 세계인권선언#자소크어 문서를 참고하십시오.
Bongo Cha Cha Cha
자소크어 | 한국어 (자소크어 직역) | 이탈리아어 |
---|---|---|
Vongo la, vongo ca ca ca Ä Quorsinis d'Uatìçésis Vongo la, vongo ca ca ca Insürtal narisàsome Inar ufas niro da poirnê Dézozaque degro Quoreçur Humité Quorsinisas maquìç ad Sosaque lo tikaùd, -ùnah ea, |
봉골라, 봉고 차차차 그 사람들이 말하고 있는 건 봉골라, 봉고 차차차 진실을 알려주세요 머리에 있는 당신이 만든 언제라도 심장이 뛰어요 거리의 사람들은 노래를 부르고 있고 시간을 세고싶지 않고, 셀 수도 없어요, |
Bongo la, bongo cha chacha, Quello che dicono laggiù Bongo la, bongo cha cha cha Dimmelo con sincerità In testa è bello mettere Con cuore sempre in fremito Per mille strade cantano Le ore più non contano |
Le Festin
자소크어 | 한국어 (자소크어 직역) | 프랑스어 |
---|---|---|
Aloninisáloxisatas Exainévan samie anroid Vimas vudarùie orüd ùie vexùm Éfudie samie anroid Quorsinisas zeh uatàhum Vaise da exinùie tiägàd Mirol esleidè Éflukt'a, exinùie m'ol umxâsum |
사랑하는 사람들의 꿈은 좋은 와인과 같아요 희망은 빠르게 먹게 되는 음식과 같아요 사람들은 절대 말하지 않아요 축제가 마침내 시작할 거에요 나를 숨겨온 인생이, 끝내 나를 자유롭게 해요 |
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin L'espoir est un plat bien trop vite consommé Jamais on ne redira La fête va enfin commencer Une vie à me cacher et puis libre enfin |
안톤 이고의 비평문
자소크어 | 한국어 (자소크어 직역) | 영어 |
---|---|---|
Maxévanasum, Îginisémakas codih.
Miras halusùie äsiasùm lo Todùtie., tia ä Zeque ad ä Serviço dé Miraîg lo gorùm, lo màsesinùm. Miras Nasîg lo semüxainùie äsiasùm., Ad disas, dax da marquin izùlaraz, u Potaìe ad u Daiaìe. Tia Îginis da zeh màzipùtum Ínsürtas, sulasatùie tavizaxùsua, hòizùm Touésie Izahénagmasis mira Îginis da maravùm Émarxad rad oh vazous izùtum. Tia Îgin da Todùtil zeh vistumodilàsud Ézozaque d'ikzùm. Daxas Durax u, ad Novìm kavùm Édaksum iksùm. Ä Satas gaitevo quôyniax'amie Novévaisausentrahis laro Novésioquedasis. Novìs Ziroquis d'unas. Sorisicénit u, mòvizaxè lo Novésie., mòvizaxè lo Hazidiornain da krifè é disatagùtahuie Hazidiornórüdìe. Ä Orüdìékrifin ad ä Orüd'a Mirom amiksè Ámetag lo maxquè Touatìs sulahásamarit izàz. Daxisas Miréülie'lo cävàse. Dise ufas, miros J Gusteauxévizaxùqûaté «Siro degro gustùtum»-um kavùm Émirénoiz l'esleidàhe. Tia Disie ufas mònarisùm, l'His d'ät lo insürtaùie Dürziaèaim. Siro degro Ösulahédiazerizurinum vexùtahumia, Ösulahédiazerizurinas dofaxas udegro tempùtum. Disie uie Gusteau svo gustìç Étiasut rad oh remie Équorsinas disatagùtah. Tia hiros, Disîginétag svofas, izùm J France ésiro rad ösulah Égustin. Vudarùie miros mamoquàd roy J Gusteau., Oh orüdùdular. |
많은 방향에서, 평론가의 일은 쉽다.
우리는 위험을 적게 느낀다., 그러면서도 우리의 평가를 위하는 노력과 서비스를 즐긴다. 우리는 부정적인 평가를 재미있다고 느낀다. 그리고 이것은 그것이 쓰기에도 읽기에도 재미있기 때문이리라. 하지만 비평가들이 꼭 마주해야하는 진실은, 큰 관점으로 생각해볼 때, 평범한 쓰레기가 우리 비평가들이 바라는 목표보다 더 중요할 수도 있다는 것이다. 하지만 비평가가 위험을 꼭 받아들여야 하는 때가 있다. 그것은 모험에, 그리고 새로운 것에 대한 방어에 있다. 이 세상은 가끔 새로운 능력들과 새로운 작품들에게 친절하지 못하다. 새로운 것들은 친구가 필요하다. 어젯밤에, 나는 새로운 것을 봤다. 나는 특별한 사람이 만든 예상할 수 없는 특별한 식사를 봤다. 그 식사를 만든 사람과 그 식사가 나에게 기존했던 선입견에 도전을 했다고 말하는 것은 크게 괘씸한 행동일 것이다. 그것들은 내 기반을 흔들었다. 과거에는, 나는 구스토의 유명한 말 "누구라도 요리할 수 있다."에 관한 나의 경멸을 숨기지 않았다. 하지만 지금은 그것이 진실로 무엇을 의미했었는지를 안다. 누구나가 위대한 예술가가 될 수는 없지만, 위대한 예술가는 어디에서나 나올 수 있다. 지금 구스토에서 요리하고 있는 천재보다 더 미천한 사람은 예상할 수 없다. 그는, 이 비평가의 생각에서는 프랑스의 누구보다도 위대한 요리사이다. 빠르게 나는 구스토로 돌아갈 것이다. 더 먹고싶으니까. |
In many ways, the work of a critic is easy.
We risk very little, yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment. We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read. But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece of junk is probably more meaningful than our criticism designating it so. But there are times when a critic truly risks something and that is in the discovery and defense of the new. The world is often unkind to new talent, new creations. The new needs friends. Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions about fine cooking is a gross understatement. They have rocked me to my core. In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto, "Anyone can cook." But I realize only now do I truly understand what he meant. Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere. It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteau's, who is, in this critic's opinion, nothing less than the finest chef in France. I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more. |
비자 설명 지문 (2회 시험)
한국어 | 자소크어 |
---|---|
과거에는 자소크에 입국할 때에 아무런 조치가 필요하지 않았습니다.
하지만 외국에서 죄를 짓고 자소크에 입국하여 신분을 숨기거나, 외국인이 자소크에 입국하여 범죄를 일으키는 등의 문제가 종종 발생해 왔습니다.
따라서 자소크 철학단은, 아미르비아 탐험대의 북메디아 원정 이후 입국을 위한 심사 과정을 추가하여 입국하는 사람들에 대한 기록을 작성하고 관리하기 시작했습니다. |
Dise ufas Zasoqûm natiomodilùm Ézozaqûm Ätésosalindy degro unasàhe.
Tia Quinatio svo rivonùll Zasoqûm quomùll Has l'esleidùmaro, Quinatîn da Zasoqûm modilùll Rivo' lo krifùmaro Évlazif da gaitevo iquomè.
Rifo Eraxeniluins dé Zasoqu'as, Duraxtelo di'Amirvia Édurax die Media d'Uatax Ésiros, Natiomodil'o gorùm Évizaxosalindyl krifùll natiomodilùm Équorsinisum quavùm Élinfos lo potaùll Çynadìl tiägè. |
영광이 다시 오길
자소크어 | 한국어 (자소크어 직역) | 광동어 |
---|---|---|
Domâx Difaxas'vo flaslisùquiç Domâx ä Semüniaxas novexàh Axtar da virogasè Êntagénit Hôtar quomùsua J'Hongkong l'umxâsaz |
어째서 이곳에서 울고 있는가 어째서 그 두려움은 없어지지 않는가? 별이 뜬 어지러운 밤 여명 오면 홍콩을 해방하리라 |
何以 這土地 淚再流 何以 這恐懼 抹不走 在晚星 墜落 徬徨午夜 黎明來到 要光復 這香港 |
국제가
자세한 내용은 국제가#자소크어 문서를 참고하십시오.
Violet Snow
![]() |
![]() |
“ Fluktas Harçamoque
인생은 여행Pîcot ad Jquorsisemü, Éäsias
절망과 외로움, 그런 느낌Hòsetùm lo Daxól
그 사람이 그 모든 것을 멀리 보내버려«Diosùt.», veluisùie,
“할 수 있어요.”, 우아하게,Hiréquarotrend lo modifiaùll
그 약속을 지켜서Olégäitisum Novínatantix da,
모든 끝에는 새로운 시작이,Disatagùtahánös da,
생각지도 못한 사건이,Ovetiag dafaxasum iksàz a
언제나 그곳에 있을 거야
Sosaque da moqûsua
시간이 지나면Màvanzitempàsutum
우리는 이겨낼 수 있을 거야Alon tous dax lo diotempùt Ésie
사랑이라고 하는 건 그걸 해내는 것Orfe, narisanroisim
숭고하고, 충성스러운-Íros tavoquanoùie marvlat
그 사람은 눈처럼 깨끗해A, Solévlosa
아, 사랑하는 사람아
Dax d’Hiréfluvanas
그것이 그 사람의 인생의 방향Dax d’Hirínsürtémogosa, m-m
그것이 그 사람의 진실된 마음, 음
Çasosésiziat, diornanoh -é
섬세하게 아름다운, 하나뿐인Hiros taivil ad karopùie dumal
그 사람은 여유롭고 용감하기까지 해Ä Loquosilékafçie
그 정직한 눈동자
«Tadia l’hetemè»
‘지도를 잃어버렸어’«Tadia d’Alo’l’hetemè»
‘사랑의 지도를 잃어버렸어’Humitum hidarenùm Ézozaque
길 위에서 방황할 때«Silasfàhome»
“울지 마”Hiros vexè r’Jámolan dé quonir
그 사람은 정성스러운 선물이 되었어A, Dannéquorsin
아, 소중한 사람
Sosaque da moqûsua
시간이 지나면Màvanzitempàsutum
우리는 이겨낼 수 있을 거야Alon tous dax lo diotempùt Ésie
사랑이라고 하는 건 그걸 해내는 것Orfe, narisanroisim
숭고하고, 충성스러운-Íros tavokanoùie marvlat
그 사람은 눈처럼 깨끗해A, Solévlosa
아, 사랑하는 사람아
Disie ad Ovetiag
지금 그리고 언제나Mònanigàhad l’hiro
나는 그 사람을 잊지 않을 거야Uagizàhum ad cävàhuie
바뀌지 않고 흔들리지 않도록A, Dannéquorsin
아, 소중한 사람”
도보게
각주
- ↑ 2025년 5월 24일 23시 00분 29초 기준. 미디어위키 표현식의 한계에 의해서 이 값은 정확하게 나타나기 힘들다. 정확한 값을 얻기 위해서는 사트/표준#Python 구현에서 설명하는 방법을 통하는 것이 바람직하다.
- ↑ 7개 회사 전원
- ↑ 3.0 3.1 세멘티 왕국 설립과 동시에 탈퇴
- ↑ 크리상치아 내전으로 멸망
- ↑ 종속국인 아르토이트령 네즈니베 · 아르토이트령 무후니아 · 세멘티-네라크뤼스 공국도 동참하였다.
- ↑ 헤멜바르트 제국은 일라스판 · 눌루베즈 · 헤세남 등 3개 도시만 별도 가입하였으며, 총사무소는 헤세남에 위치한다.
- ↑ 올리뵈, 키미아, 루에나데스, 리브렌스카
- ↑ 일반적인 자소크어와 조금 차이가 있는 셰스카테 자소크어를 사용한다
- ↑ 종교 및 외교 분야에서 사용하며, 표준 자소크어가 아닌 와기제 리 자소크어이다.
- ↑ 표준 자소크어가 아닌 갑인 자소크어이다.
- ↑ 고향의 말
- ↑ 또는 모음 위에 트레마를 붙인다.
- ↑ 와기제 리 자소크어에서 분화하였으나, 그 차이가 매우 크고 상호 의사 소통이 불가능해 일반적으로 다른 언어로 간주한다.
- ↑ 일반적인 자소크어와 조금 차이가 있는 셰스카테 자소크어를 사용한다
- ↑ 종교 및 외교 분야에서 사용하며, 표준 자소크어가 아닌 와기제 리 자소크어이다.
- ↑ 표준 자소크어가 아닌 갑인 자소크어이다.