+![]() Ilad comsen gá comkreittropim Meras |
---|
셰스카테 · 셰스카테어와 풀르어 · 쿠므사테와 흐줌사테 |
지리 · 국기 · 교육 · 군사 · 국제관계 · 문화 |
[ 관련 틀 ] |
셰스카테어의 문법을 담은 문서다.
특징
자소크어의 문법에 영향을 받았으며, 보조사도 대부분 자소크어가 어원이다.
표기
양음부호
1. 셰스카테어에선 같은 모음이 한번에 올 수 없다. 그래서 셰스카테어에서 모음이 겹칠 때에는 양음부호로 표현한다.
예: Scheskattee --> Scheskatté
2. 양음부호는 같은 모음이 겹칠 때 쓰는 용도 외에 이 단어가 문법적 요소가 있음을 나타낼 때에도 사용된다.
예: 이 단어가 수식어임을 알리는 조사 -né, -'é
3. 양음부호는 종종 다른 단어와 겹치는 것을 피하기 위해 사용하기도 한다
예: Mera 1인칭 단수 --> Merá 1인칭 단수 소유격
양음부호의 발음은 언제나 1개다.
예) ei = [아이]
eí 또는 éi [에이]
그 외
1. Q는 언제나 U와 함께 쓴다.
예: Qa X --> Qua
2. e와 ö는 같이 쓸 수 없다
그래서 e와 ö가 같이 올 땐 e를 생략하고 ö만
3. 인칭대명사는 언제나 대문자로 쓴다.
예: mera X --> Mera
4. 4. x가 맨앞에 올때에는 h를 붙여준다
xes X --> hxes O
관사
Il
특정한 대상을 지목할 때 쓰는 관사. 정관사.
예: Il nusaben 그 단체
그 외 용법
il + 형용사
il 뒤에 형용사가 붙으면 그 형용사가 의미하는 전체그룹을 뜻하는 말이 된다.
예) maslanuquéim 저주받은 -> Il maslanuquéim 저주받은 자들
il + 가족의 이름
il 뒤에 한 가족의 중 한명의 이름이 붙으면 ~네가족을 뜻하는 말이 된다.
예) Daál 다알 -> Il Daál'n = Daál'n quordolo/Quordoloné Daál 다알의 가족
Önt
특정한 대상을 높여 부를 때 쓰는 관사
Önt kuruku 쿠루쿠님
대명사
인칭대명사
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 제1[2] | 3인칭 제2[3] | 3인칭 제3[4] | 부정칭 | |
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | Mera | Nera | Hiru | Hiro | Hira | Sero |
복수 | Meras | Neras | Hirus | Hiros | Hiras | Seros |
소유격 단수 | Merá | Nerá | Hirú | Hiró | Hirá | Seró |
소유격 복수 | Merás | Nerás | Hirús | Hirós | Hirás | Serós |
지시대명사
단수 | 복수 | |
---|---|---|
이것 | his | hes |
저것, 그것 | quis | ques |
어느 것 | ÿis | jes |
명사
보조사
조사 | 기능 | 의미 |
---|---|---|
lo | 목적격 | -을/를 |
da | 주격 | -이/가 |
ul | 내격, 내보조격 | -에, -에는 |
své | 소격, 소보조격 | -에서, -에서는 |
zlet | 인용격 | -(이)라고 |
zlen | 가정격 | -라면, -라고 친다면 |
gro | 야격 | -도, -역시 |
ad | 공동격[5] | -와/과 |
gi | 여격, 여보조격 | -에게 |
be | 시발격 | -부터, -에서부터 |
to | 종착격 | -까지 |
-'trad | 서격 | -번째 |
né | 속격 | -의 |
növ | 향격 | -로, -향해 |
gá | 사용격 | -로 |
öre | 부사격 | -처럼, -(와)같이 |
né
기본적으로 속격을 나타내는 보조사다
수식어를 나타낼 때에는 접사(-né)로 쓴다.
-né가 두 번 이상 올 때에는 뒤에 오는 -né는 생략한다.
단어가 모음으로 끝난다면 ' + (다이어크리틱 있는 끝 모음)으로 쓸 수 있다.
단어가 -m으로 끝난다면 ' + é 로 쓸 수 있다[6]
서술격 조사
셰스카테어에서 서술격 조사는 현재시제에선 특별한 경우가 아니라면 거의 안 쓰인다.
하지만 과거, 미래 시제에선 흔히 사용된다.
시제 | 형태 | |
---|---|---|
현재 | -ísun | |
과거 | -íséi | |
미래/확신 | -ísúd |
의문
뒤에 á를 쓴다.
예: irosun 하다 --> irosun á? 하니?
하지만 구어체에선 잘 안쓰인다.
동사
어미
시제 | 실현 방법 | 양상 | 의미 |
---|---|---|---|
대과거 | -éa | iroséa | 했었다, 하곤 했다. |
과거 | -éi | iroséi | 했다. |
현재 | -íz[7] | irosíz | 하고 있다. |
일반 | -un | irosun | 한다. |
미래 | -úd | irosúd | 할 것 이다, 하겠다. |
대과거는 현재와 단절 되어있을 때 사용된다.
예를 들어 "난 11살이었다."는 지금은 11살이 아니므로 대과거를 써야한다.
형태 | 실현 방법 | 실현 양상 | 뜻 |
---|---|---|---|
피동 | -úque | irosúque | 당한다 |
가능 | -út/éte | irosút | 할 수 있다 |
불가능 | -nóun | irosnóun | 할 수 없다 |
필요 | -únes | irosúnes | 해야 한다 |
욕구 | -úr | irosúr | 하고 싶다, ~하길 바란다 |
부정욕구 | -nóur | irosnóur | 안 하고싶다 |
사동 | -ás | irosás | 시킨다 |
가정 | -úsa | irosúsa | 하면, ~할꺼면 |
부정 | -nós | irosnós | 하지 않는다 |
의무 | -ósch[8] | irosósch | (무조건) 해라 |
명령 | -ál[9] | irosál | 해라, 해줘 |
청유 | -ása | irosása | 하자 |
? | -úns | irosúns | 해주세요, 하자, 해봐 |
양보 | -ós | irosós | 했더니 |
명사 | -lén / -én[10] | durtelén / irosén | 굽기, 굽는 것 / 하기, 함, 하는 것 |
이유 | -úls | irosúls | 하니까 |
목적 | -rúl, -néso | irosrúl, irosnéso | ~하기 위해 |
과정 | -refé, -úll | irosrefé | 해서(-refé)/ ~해서, ~하고, ~이고(-úll) |
비록 | -éux | iroséux | 할지라도 |
반전 | -já | irosjá | 하지만 |
확신 | -zé | iroszé | 한다, 하겠다, 할 것이다, 일 것이다, 할 것 같다 |
또는 | -áros | irosáros | 하거나 |
공동/연결 | -ádun | irosádun | 하면서, 하며 |
인용 | -tún | irostún | 한다고, 라고 |
본용 | -úne | irosúne | 하러 |
추측 | -áim | irosáim | 할 지도 모른다, 할 수 있다 |
그 외
-únszé : ~해줄게, ~해줄꺼야
상
셰스카테어에서 상은 어두가 뭐가 붙는지에 따라 달라진다.
셰스카테어는 원래 상이 없었지만 풀르어에게 영향을 받으면서 점차 생기기 시작했다.
진행형
진행형 어두는 tún- 하나이다. 진행형 어두는 서술어에 붙일 수 있다. 진행형의 시제를 표현하기 위해선 위의 시제 어미를 붙여 표현 할 수 있다. 단 현재 시제 어미는 안 붙여도 된다.[11]
완료법
형태/뜻 | 실현 방법 | 실현 양상 |
---|---|---|
완료/막/이미 ~ 했다 | pés- | pésiros |
경험/~한 적이 있다 | lés- | lésiros |
진행/지금까지 계속 ~해 왔다 | tén- | téniros |
결과/~해버렸다 | més- | mésiros |
현재 완료로 쓴다면 접두사가 현재의 의미도 같이 포함하고 있기 때문에 현재 시제 어미 -un을 안 쓴다.
하지만 과거 완료로 쓴다면 과거 시제 어미 -éi를 써야한다.
접미사
형태 | 역할 | 뜻 |
---|---|---|
-im | 형용사화, 관형사화, 분사화 | ~한, ~하는, ~ |
-un | 동사화/형용동사화 | ~하다 |
-ö | 부사화 | ~하게, ~히 |
-un
셰스카테어 -un의 의미는 기본적으로 "~하다" 라는 뜻의 접미사이지만, 형용사가 서술어로 올 때 그 형용사에 -im이 아닌 이 접미사를 붙여서 쓴다. 즉, 모든 서술어는 -un을 써야한다는 뜻이다.
-ö의 형태 규칙
가정 | 형태 |
---|---|
모음 + -ö | 모음을 지우고 -ö만 쓴다 |
움라우트 있는 모음 + -ö | 움라우트 있는 모음을 지우고 -ö만 쓴다 |
원급/비교급/최상급
원급
형태 | 의미 |
---|---|
~tir + 형용동사/형용사/부사 | ~만큼 ~하다, ~만큼 ~한, ~만큼 ~하게 |
예문
형(形) | 예문 | 의미 |
---|---|---|
형용동사형 | Chasto Mera tir sulonun. | Chasto는 나만큼 뚱뚱하다. |
형용사형 | Bienuif Hira tir noexeintim quorfen. | Bienuif는 그녀만큼 안좋은 사람이다. |
부사형 | Nyil Meras tir noexeintö irosíz. | Nyil은 우리만큼 못되게 행동한다 |
비교급
형태 | 의미 |
---|---|
lad + 형용동사/형용사/부사 | ~보다 ~하다, ~보다 ~한, ~보다 ~하게 |
"~보다 더 ~하다" 라는 표현을 쓰기 위해선 lad + hér- +형용동사/형용사/부사로 쓴다.
예문
형(形) | 예문 | 의미 |
---|---|---|
형용동사형 | Chasto Mera lad sulonun. | Chasto는 나보다 뚱뚱하다. |
형용사형 | Bienuif Hira lad noexeintim quorfen. | Bienuif는 그녀보다 안좋은 사람이다. |
부사형 | Nyil Meras lad noexeintö irosíz. | Nyil은 우리보다 못되게 행동한다 |
형(形) | 예문 | 의미 |
---|---|---|
형용동사형 | Chasto Mera lad hérsulonun. | Chasto는 나보다 더 뚱뚱하다. |
형용사형 | Bienuif Hira lad hérnoexeintim quorfen. | Bienuif는 그녀보다 더 안좋은 사람이다. |
부사형 | Nyil Meras lad hérnoexeintö irosíz. | Nyil은 우리보다 더 못되게 행동한다 |
최상급
형태 | 의미 |
---|---|
rozö + 형용동사/형용사/부사 | 제일 ~하다, 제일 ~한, 제일 ~하게 |
하지만 무조건 이 규칙을 따르는 것은 아니고, rozim, ólexeintim 처럼 불규칙도 존재한다.
예문
형(形) | 예문 | 의미 |
---|---|---|
형용동사형 | Chasto Meras hy rozö sulonun. | Chasto는 우리들 가운데에 제일 뚱뚱하다. |
형용사형 | Bienuif Meras hy rozö noexeintim quorfen. | Bienuif는 우리들 가운데에 제일 안좋은 사람이다. |
부사형 | Nyil Meras hy rozö noexeintö irosíz. | Nyil은 우리들 가운데에 제일 못되게 행동한다. |
수
숫자 | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
셰스카테어 | eim | ien | liet | so | fa | til | lu | le | aiz | fle |
숫자 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
셰스카테어 | dos | dosien | dosiet | doso | dosa | dosil | dosu | dose | dosaiz | dosle |
숫자 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
셰스카테어 | ros | rosien | rosiet | roso | rosa | rosil | rosu | rose | rosaiz | rosle |
숫자 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 200 | 300 |
셰스카테어 | sol | fal | tilz | lul | lel | aizez | flel | ienges | lietges | soges |
숫자 | 1,000 | 2,000 | 3,000 | 4,000 | 10,000 | 20,000 | 100,000 | 1,000,000 | 10,000,000 | 100,000,000 |
셰스카테어 | ienemor | lietemor | soemor | faemor | ienmor | lietmor | ienafe | ienofe | ienufe | ienyfe |
1 ~ 99
사칙연산
(숫자) + on/inon/ceren/inceren[12] + (숫자) + anoin(은/는) + [숫자(답)]
그 외
일반적인 평서문 뒤에 ? 를 붙이면, "~했거든?" 이라는 뜻이된다.
이것은 셰스카테어의 구어체 의문문의 모습과 똑같다.