한국어
제1조 |
---|
모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다. |
미분류
뤼미에르어
git ho-navi |
---|
aiden humaeniami zim vaiskoten chixizaiku hip awoa vil cimaenitoi rakupare nigide。
humaeniami zasanrocaizagou huaminovil huabainoshu taimikorizaiku zivo siromalozi haeilgou rikaikama。 |
갑인어족
헤이어
Nvlvw |
---|
Suijoi w indagak zax zoqindilip girogidub w oirowlip girogiduj, nit jagm w gandez hiuzee. Tax Fanaxiral asitaldenot w kalut olipud Omi w Fio bionosaq bikimvlak mezagarh ximyuroja. |
Neoleow |
---|
Swidzoi w indagjack yakh yochindilip jirojidub w oirowlip jirojidudz, nit dzangm w jandey hyuyee. Takh Phanakhiral ashitaldenot w calut olipud Ovi w phyo byonoshachk biciveolack veyajarh khimthurodza. |
아사어족
아사어
第一條 |
---|
人間乃天賦的又女理性戶良心女附與 |
오팔투 통신체계
괘선
□ ○ □ □ ○ ◇ ○ |
사삼오일
{ |
---|
= = |
은어족
화칸어
Owewesankag |
---|
Funugunkusidakaxakalomfitrohaanutsonhod. Lofijambakaramfanarekufammuskdaka mutunsanhatlonhifululimvanut. |
자소크어족
무르무르어
1-Tiáenhinda |
---|
Olecónhthinath Dóthodhac thpo umtha ad, Chithethínbhud ad Nhig bhat andhóid. Cónhthinath Nhínhu thpo Tag ad Thaithíntal bhíthtucull, phidha Nhighálon a' dhúnhunum. |
시메타시스어
1-Tielindy |
---|
Olecorsinach Doçozac spo Umza at, Hisesinbut at Lic byt anroit. Corsinach Rinue spo Tac at Zaisintal bistucull, priza Riuealon a' zurunum. |
자소크어
1-Tiélindy |
---|
Oléquorsinas Doçozaque spo umsha ad, Hisésinvud ad Lig vyt anroid. Quorsinas Rinü spo Tag ad Shaisintal vistùqûll, priza Riüalon a' zurùnum. |
한카엔지어족
람페어
ᨉᨙᨐᨗᨌᨚ |
---|
ᨃᨙᨔᨙᨃᨈᨃᨗᨈᨑᨛᨐᨘᨕᨘᨌᨘᨔᨙᨂ᨞ ᨃᨙᨔᨙᨎᨍᨚᨂᨛᨊᨑᨗᨀᨛᨒᨗᨈᨚᨊᨉᨛᨂ᨟ ᨃᨙᨔᨙᨋᨙᨇᨘᨔᨘᨒᨗᨖᨙᨊᨒᨙᨎᨗᨆ᨞ ᨖᨙᨃᨚᨖᨙᨊᨉᨚᨎᨙᨊᨉᨙᨕᨙᨀᨙᨊᨔᨗᨊ᨟ |
第一條 dejico |
---|
懷生活喫自由于出生 nkesenkatkitryjuqucusenn 懷生尊嚴而權利同等 nkesenzonnynrikylitondynn |
목토어
弟一木 |
---|
人于今火 自水于生 光而利同 受良于天 相行血心 |
dijq qjit mok |
---|
njin wja krjym khwajq. dzjits hljijq wja sreng, kwangs njy hrjits dong. djuq hrjang wja hlin, stjangs grang hwit sjym. |
고립어
롸어
ana aio |
---|
Miiudik aarik hainan henoposiri zindakdik naal. Dan riddi roni dan temak. Ramldi izi aairik haniannug rubok dan rubokmoman. Dan zindakdi pakurude anaksi. |
무디두기
naun wan |
---|
imuni tan ai san mi su sanni in una san isu minin in sanni kata. nau tan san mi nana in muna atu in utani una mata satu sunosi unin mui atu kimi. |
자수르만어
ماددا بير |
---|
.بارچا اداملار هركين, قادرقيمات با ھوُقوُلاردا تاڭ بوليب توُعيلاديلار
.وُلار اقل ۆا ۆيجدان ساھيبيديلار ۆا بيربيرلا يگا بيرادارلارچا موُامالا قيليشلاي زاروُر |