편집 요약 없음 |
|||
39번째 줄: | 39번째 줄: | ||
== [[오팔투 통신체계]] == | == [[오팔투 통신체계]] == | ||
=== {{국기그림|괘선}} [[괘선]] === | |||
{{괘선 | |||
| 1ㅂ = #888888 | |||
| 2 = . | |||
| 3ㅂ = #000000 | |||
| 4 = . | |||
| 5ㅂ = #888888 | |||
| 6* = #112211 | |||
| 7 = . | |||
| 8ㅂ = #889988 | |||
| 9 = . | |||
| 10* = #001111 | |||
| 11ㅎ = #eeeeee | |||
| 12 = . | |||
| 13ㅂ = #ff8888 | |||
| 14 = . | |||
| 15ㅂ = #998888 | |||
| 16* = #999988 | |||
| 17 = . | |||
| 18* = . | |||
| 19 = . | |||
| 20* = #999999 | |||
| 21ㅎ = #888888 | |||
| 22 = . | |||
| 23ㅈ = #111111 | |||
| 24 = . | |||
| 25ㅎ = #88bb88 | |||
}} | |||
=== {{국기그림|구오}} [[사삼오일]] === | === {{국기그림|구오}} [[사삼오일]] === | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;" |
2022년 8월 24일 (수) 21:58 판
한국어
제1조 |
---|
모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다. |
미분류
뤼미에르어
git ho-navi |
---|
aiden humaeniami zim vaiskoten chixizaiku hip awoa vil cimaenitoi rakupare nigide。
humaeniami zasanrocaizagou huaminovil huabainoshu taimikorizaiku zivo siromalozi haeilgou rikaikama。 |
갑인어족
헤이어
Nvlvw |
---|
Suijoi w indagak zax zoqindilip girogidub w oirowlip girogiduj, nit jagm w gandez hiuzee. Tax Fanaxiral asitaldenot w kalut olipud Omi w Fio bionosaq bikimvlak mezagarh ximyuroja. |
Neoleow |
---|
Swidzoi w indagjack yakh yochindilip jirojidub w oirowlip jirojidudz, nit dzangm w jandey hyuyee. Takh Phanakhiral ashitaldenot w calut olipud Ovi w phyo byonoshachk biciveolack veyajarh khimthurodza. |
오팔투 통신체계
괘선
■ ● ■ ■ ● ◆ ● |
사삼오일
{ |
---|
= = |
자소크어족
자소크어
1-Tiélindy |
---|
Oléquorsinas Doçozaque spo umsha ad, Hisésinvud ad Lig vyt anroid. Quorsinas Rinü spo Tag ad Shaisintal vistùqûll, priza Riüalon a' zurùnum. |
한카엔지어족
람페어
ᨉᨙᨐᨗᨌᨚ |
---|
ᨃᨙᨔᨙᨃᨈᨃᨗᨈᨑᨛᨐᨘᨕᨘᨌᨘᨔᨙᨂ᨞ ᨃᨙᨔᨙᨎᨍᨚᨂᨛᨊᨑᨗᨀᨛᨒᨗᨈᨚᨊᨉᨛᨂ᨟ ᨃᨙᨔᨙᨋᨙᨇᨘᨔᨘᨒᨗᨖᨙᨊᨒᨙᨎᨗᨆ᨞ ᨖᨙᨃᨚᨖᨙᨊᨉᨚᨎᨙᨊᨉᨙᨕᨙᨀᨙᨊᨔᨗᨊ᨟ |
第一條 dejico |
---|
懷生活喫自由于出生 nkesenkatkitryjuqucusenn 懷生尊嚴而權利同等 nkesenzonnynrikylitondynn |
목토어
弟一木 |
---|
人于今火 自水于生 光而利同 受良于天 相行血心 |
dijq qjit mok |
---|
njin wja krjym khwajq. dzjits hljijq wja sreng, kwangs njy hrjits dong. djuq hrjang wja hlin, stjangs grang hwit sjym. |
고립어
롸어
ana aio |
---|
Miiudik aarik hainan henoposiri zindakdik naal. Dan riddi roni dan temak. Ramldi izi aairik haniannug rubok dan rubokmoman. Dan zindakdi pakurude anaksi. |