(새 문서: <includeonly>{{정보상자 | 전체속성 = biography vcard | 전체모양 = font-size:9pt | 항목1 = 제목 | 내용1 = 라거(Laga`) | 항목2 = 지위 | 내용2 = 이흐자크교의 경전 | 항목3 = 언어 | 내용3 = 가베어 | 항목4 = 저자 | 내용4 = 마흐(불명) }}</includeonly><includeonly> ==개요== 이흐자크교의 경전이며, 신앙적인 내용뿐만이 아니라, 당대의 천도, 청동과 철을 다루는 법, 태양과 ...)
 
편집 요약 없음
 
(같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
<includeonly>{{정보상자
{{정보상자
| 전체속성 = biography vcard
| 전체속성 = biography vcard
| 전체모양 = font-size:9pt
| 전체모양 = font-size:9pt
| 항목1 = 제목
| 항목1 = 제목
| 내용1 = 라거(Laga`)
| 내용1 = 라거
| 항목2 = 지위
| 항목2 = 저지
| 내용2 = [[이흐자크교]]의 경전
| 내용2 = 마흐(불명)
| 항목3 = 언어
| 항목3 = 지위
| 내용3 = [[가베어]]
| 내용3 = [[이흐자크교]]의 경전
| 항목4 = 저자
| 항목4 = 언어
| 내용4 = 마흐(불명)
| 내용4 = [[가베어]]
}}</includeonly><includeonly>
}}


==개요==
==개요==
[[이흐자크교]]의 경전이며, 신앙적인 내용뿐만이 아니라, 당대의 천도, 청동과 철을 다루는 법, [[젤리|태양]]과 [[다메가시크|달]]의 주기 등, 당대 여러 지식과 윤리들도 함께 기록되어있다.
[[이흐자크교]]의 경전이며, 신앙적인 내용뿐만이 아니라, 당대의 천도, 청동과 철을 다루는 법, [[젤리|태양]]과 [[다메가시크|달]]의 주기 등, 당대 여러 지식과 윤리들도 함께 기록되어있다.


쿠란과 같이 여러개의 (fujqa`)로 이루어져 있으며 총 30장으로 구성되어 있다.
쿠란과 같이 여러개의 (fujqau)로 이루어져 있으며 총 30장으로 구성되어 있다.


서로 다른 정령을 믿는 원시 가베 신앙의 수많은 소경전들을 21세기의 인물인 마흐(Mahu`)가 엮어 완성하였다.
서로 다른 정령을 믿는 원시 가베 신앙을 21세기의 인물인 [마흐]](Mahue)가 엮어낸 것으로 추정한다.


그중 마지막장 에라제두린(`Erazedurijn)장은 오르나예배를 하는 장이기에 비교적 잘 알려져 있다.
그중 제 30전 에라제두린(Xerazedurijn)장은 오르나예배를 하는 장이기에 비교적 잘 알려져 있다.


==구성==
==구성==
===I 씨칼프쎄갈루나(의하야장-義下夜章)===
===티칼프테갈루나===
===II 욥토아탐투에(창세기장-創世紀章)===
Tiqal fthi gha luna, 대가전(大可傳)
===III 가그렌데거르부(법장-法章)===
제 1장
===IV 아즈니피윤린(성월투장-星月鬪章)===
===욥토아탐투에===
===V 산하르피윤린(산하투장-山河鬪章)===
Jop to xatamtwe, 욥전(-)
===VI 코쿠드(고뇌장-苦惱章)===
제 2장. 창세에 대해 다룬다
===VII 가누쓰투엔(신개천장-新開天章)===
===번트가그렌===
===IX 가나이탄(화령장-火靈章)===
Baunt gaghren, 포법전(布法傳)
===X 가그렌데아타마(신법장-新法章)===
제 3장a
===추가예정===
Xaznighi fjunrijn, 천영전(天靈傳)  
===XXIX 바훌데마흐(사마후장-死馬後章)===
제 4장. 영간전쟁에 대해 다룬다.
===XXX 에라제두린(예배장-禮拜章)===
===피윤린데산하르<ref>현대 가베어 독법으로는 피윤린데상아르. 하지만 아직도 대부분 전자로 부르고 있다.</ref>===
{{인용문|`erazenu mawa `o`ka `azni.
Fjunrijn de sanhar, 산하전(山河傳)
에라제누 마와 외카 아즈니
제 5장. [[산하르전쟁]]에 대해 다룬다.
===코쿠드===
Koqudh, 고뇌전(苦惱傳)
제 6장. 당대 철학과 종교의 신념에 대해 다룬다.
===누쓰투엔===
Nuwth twen, 신천전(新天傳)
제 7장. 아우크건국에 대해 다룬다.
===투제클러===
Thuzaklau, 현자전(賢者傳)
제 14장. [[마흐]]의 탄생에 대해 다룬다.
===바훌데마흐===
Vahul de Mahue 바마전(波麻傳)
제 29장. [[마흐]]의 죽음에 대해 다룬다.
===에라제누린===
Xerazenurijn, 기도전(氣導傳)
제 30장. 아즈니들에 대한 예배장이다. 단장 9절이다.
{{인용문|`Erazenu mawa `o`ka `azni.
에라제누 마와 외카 아즈니<br>
아즈니에게 예배드리나이다.
아즈니에게 예배드리나이다.


`yru qo`d` tavurda `an`aqdi`n hajd
`Yru qo`d` tavurda `an`aqdi`n hajd
위루 타부르다 앙악딘 하잇
위루 타부르다 앙악듼 하이드<br>
제게 다가오는 악으로부터 감싸주시니
제게 다가오는 악으로부터 감싸주시니


ratak mawa `o`ra `ablaz.
Ratak mawa `o`ra `ablaz.
라탁 마와 외라 압라즈
라탁 마와 외라 압라즈<br>
그 힘에 감사합니다.
그 힘에 감사합니다.


jopdu `azniwa to mabu
Jopdu `azniwa to mabu
욥두 아즈니와 토 마부
욥두 아즈니와 토 마부<br>
아즈니께서 우리를 만드시고
아즈니께서 우리를 만드시고


fad`wavdu `azniwa to mabu
Fad`wavdu `azniwa to mabu
파두압두 아즈니와 토 마부
파두압두 아즈니와 토 마부<br>
아즈니께서 우리를 인도하시니
아즈니께서 우리를 인도하시니


haru`in mawa `o`ka g`a ga`rbu
Haru`in mawa `o`ka g`a ga`rbu
하루인 마와 외카 가 거르부
하루인 마와 외카 가 거르부<br>
아즈니를 위해 살아갑니다.
아즈니를 위해 살아갑니다.


`ijfqi mabug`i zitikla` `ijfqi mabug`i `ajakla`
`Ijqi mabug`i zitikla` `ijfqi mabug`i `ajakla`
입키 마부기 지틱러 입키 마부기 아약러
입키 마부기 지틱러 입키 마부기 아약러<br>
영원한 나의 선생이요, 영원한 나의 은인이여
영원한 나의 선생이요, 영원한 나의 은인이여


si`j tas ma to `anit fad`aly
Si`j tas ma to `anit fad`aly
싀이 타스 마 토 아닛 파달뤼
싀이 타스 마 토 아닛 파달뤼<br>
제게 옭은 길을 보여주소서
제게 옭은 길을 보여주소서


gele rezu`t` tas ga`rbu
Gele rezu`t` tas ga`rbu
겔레 레즛 타스 거르부
겔레 레즈쓰 타스 거르부<br>
제가 의지하게 해주소서}}
제가 의지하게 해주소서}}
오르나 예배를 하는 장이다.
 
==각주==

2023년 1월 18일 (수) 01:00 기준 최신판

제목 라거
저지 마흐(불명)
지위 이흐자크교의 경전
언어 가베어

개요

이흐자크교의 경전이며, 신앙적인 내용뿐만이 아니라, 당대의 천도, 청동과 철을 다루는 법, 태양의 주기 등, 당대 여러 지식과 윤리들도 함께 기록되어있다.

쿠란과 같이 여러개의 전(fujqau)로 이루어져 있으며 총 30장으로 구성되어 있다.

서로 다른 정령을 믿는 원시 가베 신앙을 21세기의 인물인 [마흐]](Mahue)가 엮어낸 것으로 추정한다.

그중 제 30전 에라제두린(Xerazedurijn)장은 오르나예배를 하는 장이기에 비교적 잘 알려져 있다.

구성

티칼프테갈루나

Tiqal fthi gha luna, 대가전(大可傳) 제 1장

욥토아탐투에

Jop to xatamtwe, 욥전(욥-傳) 제 2장. 창세에 대해 다룬다

번트가그렌

Baunt gaghren, 포법전(布法傳) 제 3장a Xaznighi fjunrijn, 천영전(天靈傳) 제 4장. 영간전쟁에 대해 다룬다.

피윤린데산하르[1]

Fjunrijn de sanhar, 산하전(山河傳) 제 5장. 산하르전쟁에 대해 다룬다.

코쿠드

Koqudh, 고뇌전(苦惱傳) 제 6장. 당대 철학과 종교의 신념에 대해 다룬다.

누쓰투엔

Nuwth twen, 신천전(新天傳) 제 7장. 아우크건국에 대해 다룬다.

투제클러

Thuzaklau, 현자전(賢者傳) 제 14장. 마흐의 탄생에 대해 다룬다.

바훌데마흐

Vahul de Mahue 바마전(波麻傳) 제 29장. 마흐의 죽음에 대해 다룬다.

에라제누린

Xerazenurijn, 기도전(氣導傳) 제 30장. 아즈니들에 대한 예배장이다. 단장 9절이다.

`Erazenu mawa `o`ka `azni. 에라제누 마와 외카 아즈니
아즈니에게 예배드리나이다.

`Yru qo`d` tavurda `an`aqdi`n hajd 위루 쾯 타부르다 앙악듼 하이드
제게 다가오는 악으로부터 감싸주시니

Ratak mawa `o`ra `ablaz. 라탁 마와 외라 압라즈
그 힘에 감사합니다.

Jopdu `azniwa to mabu 욥두 아즈니와 토 마부
아즈니께서 우리를 만드시고

Fad`wavdu `azniwa to mabu 파두압두 아즈니와 토 마부
아즈니께서 우리를 인도하시니

Haru`in mawa `o`ka g`a ga`rbu 하루인 마와 외카 가 거르부
아즈니를 위해 살아갑니다.

`Ijqi mabug`i zitikla` `ijfqi mabug`i `ajakla` 입키 마부기 지틱러 입키 마부기 아약러
영원한 나의 선생이요, 영원한 나의 은인이여

Si`j tas ma to `anit fad`aly 싀이 타스 마 토 아닛 파달뤼
제게 옭은 길을 보여주소서

Gele rezu`t` tas ga`rbu 겔레 레즈쓰 타스 거르부
제가 의지하게 해주소서

각주

  1. 현대 가베어 독법으로는 피윤린데상아르. 하지만 아직도 대부분 전자로 부르고 있다.